翻訳と辞書 |
Tomas O'Crohan : ウィキペディア英語版 | Tomas O'Crohan
(anglicised as Tomas O'Crohan or Thomas O'Crohan; 21. December 1856–1937) was a native of the Irish-speaking Great Blasket Island off the coast of County Kerry in Ireland. He wrote two books, ''Allagar na h-Inise'' (Island Cross-Talk) written over the period 1918–23 and published in 1928, and (The Islandman), completed in 1923 and published in 1929. Both have been translated into English.〔(Tomás Ó Criomthain (1856–1937) ) Ricorso. Retrieved: 29 November 2011.〕 The 2012 translation by Garry Bannister and David Sowby is to date the only unabridged version available in English (earlier versions were redacted being considered too earthy). ==Writings==
His books are considered classics of Irish-language literature containing portrayals of a unique way of life, now extinct, of great human, literary, linguistic, and anthropological interest. His writing is vivid, absorbing and delightful, full of incident and balance, fine observation and good sense, elegance and restraint. He began to write down his experiences in diary-letters in the years after World War I following persistent encouragement by Brian Ó Ceallaigh from Killarney. Ó Ceallaigh overcame Ó Criomhthain's initial reluctance by showing him works by Maxim Gorky and Pierre Loti, books describing the lives of peasants and fishermen, to prove to Ó Criomhthain the interest and value of such a project. Once persuaded, Ó Criomhthain sent Ó Ceallaigh a series of daily letters for five years – a diary – which the latter forwarded to scholar and writer Pádraig "An Seabhac" Ó Siochfhradha for editing for publication. Ó Ceallaigh then convinced Ó Criomhthain to write his life story and best-known work, ''An t-Oileánach''.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Tomas O'Crohan」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|